close
The CEFR in an East Asian Context
嗨!
您正在找 The CEFR in an East Asian Context 這本書嗎?
這本 The CEFR in an East Asian Context 在博客來就可以買的到!
而且在博客來訂購 The CEFR in an East Asian Context 還享有優惠價唷!
還有博客博客來書店網路書局來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,
購買 The CEFR in an East Asian Context 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!
底下是 The CEFR in an East Asian Context 的內容簡介
This book presents a unique manifestation of a scholarly discourse related to the CEFR in the East Asian region.
In the 21st century, multiculturalism and multilingualism form highly complex issues that are addressed around the globe by educators, researchers, and politicians alike. In this context, the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) remains one of the most ambitious examples of language policy. More than a simple linguistic policy, it also helps foreign language learners to construct their linguistic and cultural identity. The term multilingualism as used by the EU covers that of plurilingualism, which highlights the communicative value of any given language, thereby encouraging persons living in Europe to develop their communicative competence in a plurilingual Europe.
As for the situation in East Asia, many educational institutions and even government agencies have adopted the CEFR over the last decade for various reasons. However, doubts exist about whether this move to implement a reliable language proficiency assessment was well researched or merely blindly adopted due to political motivations. A part of the CEFR is based on the ideal of a plurilingual Europe and the fact that most Europeans do command a certain level of language competence in several languages and that they can oftentimes build upon it when learning another European language. No doubt, East Asian societies are multilingual societies as well. Besides their mother tongue, the majority of people living in this region speak the standard variety of their respective country. However, does that mean that native speakers of two or more Asian languages have an advantage when learning European languages?
Foreign language educators from Europe and the East Asian region are joined in this project, engaging in very stimulating discussions and uncovering the vast potential of the CEFR as a catalyst in pluricultural and plurilingual education facing the new millennium.
作者: Chris Merkelbach, Angelika Loo, Tushar Chaudhuri等
新功能介紹- 出版社:國立臺灣大學出版中心
新功能介紹 - 出版日期:2014/07/03
- 語言:英文
商品網址: The CEFR in an East Asian Context
營利事業稅務指南 | 中級會計學(下)(增訂新版) | 中級會計學題解(下)(增訂新版) | 稅務爭訟裁判要旨選輯(第3輯) | ||||
財務報表革命:公司治理的徹底解決方案 | 大陸增值稅法令指南 | 中級會計學(上)(增訂新版) | 政府會計題解 | ||||
成本會計(上)<費.王> | 關稅法及其施行細則歷次修正條文對照表 | 稅法修正條文及新頒法令解釋(POD) | 促進產業升級中小企業發展條例賦稅法令彙編 |
梁漱溟(平) | 魏晉清談(精) | 日本近代哲學思想史(精) | 淮南子(平) | ||||
現代與多元─跨學科的思考(平) | 朱熹(精) | 對比、外推與交談 | 從結構、解構到超解構:超越後現代主義的理論-超解構 | ||||
人文學概論 (十八開) | 橘子蘋果與其它:新世紀看台灣舊問題 | 朱熹(平) | 在心集 | ||||
網路的哲學省思 | 生命思想VS.生命意義 | 倫理學是什麼 | 自由主義與中國近代性的思考(下)-<中國近現代思想的演變>研討會論文集(下) |
商品網址: The CEFR in an East Asian Context
支付寶日前因幫用戶默認隱私選項,引起盛怒;近來,百度也被民眾質疑涉嫌監聽鬧上法院。分析指出,民眾隱私意識的崛起,對中國網路巨頭的擴張帶來威脅,並挑戰中共的網路威權主義傾向。
支付寶近日發布2017年個人年度帳單,用戶開啟前卻被默認為「我同意芝麻服務協調」,引起網民擔憂個資恐遭利用。芝麻信用隨後發表道歉聲明:「初衷沒錯,但用錯了方式,愚蠢至極。」
此外,江蘇省消費者權益保護委員會官微5日發布消息,就北京百度網訊科技有限公司涉嫌違法獲取消費者個人訊息及相關問題提起的消費民事公益訴訟,近日已由南京市中級人民法院正式立案。
江蘇省消保委指出,「手機百度」、「百度瀏覽器」兩款app在消費者安裝前,未告知獲取的各種權限及目的,在未取得用戶同意的情況下,獲取「監聽電話、定位、讀取短彩信、讀取聯繫人、修改系統設置」等各種權限,且拒不整改。
百度對此回應,手機應用沒有能力、也從來不會申請「監聽電話」權限。百度相關應用獲取地理位置、獲取短信、通訊錄等授權,都在合理使用範圍內,用戶授權之後也隨時可以自主選擇關閉相應權限。
諷刺的是,南方都市報實測發現,百度瀏覽器的確向安卓(Android)系統申請讀取通訊錄的權限,安裝後卻找不到相應功能的選項,不知如何才能關閉權限,除了解除安裝外,難以找到「後悔藥」。
紐約時報分析,廣泛的網路詐騙和個人訊息被盜現象在一定程度上推動了保護隱私呼聲的出現。如果繼續下去,這種呼聲可能會成為中國網路巨頭,乃至有網路威權主義傾向的中國政府所共同面臨的一大挑戰。
值得注意的是,在網路隱私方面,官民如何博弈還有待觀察。中國此前已經表示,將在2020年推出社會信用系統,預計該系統將基於消費習慣、線上和現實生活中的行為以及社會關係賦予或拿走公民特權。
具體來說,個人的「得分」,將可能決定民眾在出國旅遊、網路速度、上學及社會福利等方面的權益。
2593FA9ADE6E6102
文章標籤
全站熱搜
留言列表